2017-05-14

No Side To Fall In ( The Raincoats )



I, I hear the music outside
And I am the music inside,
inside,
inside,
inside

No side to fall in
No fall to live until
My mind,
my mind is still,
is still

My mind, my life
I, I, I don't mind today,
today,
today,
today


私は音楽を聞いていた
私は音楽の中にいた
いた
いた
いた

落ち込んでいるのはもうおしまい
倒れこんでしまうまで
私の心は
まだ
まだ

私の心、私の命、
私は、私は、気にしない
今日は
今日は
今日は


No Side To Fall In - The Raincoats
https://www.youtube.com/watch?v=r2EDHYk50S0


実際なんて歌っているのかわからないけど。
誤訳とは自分が望んでいる自分の内なる言葉なんだ!
ということにしておく。

うまくない(すばらしい)ドラム、バイオリン、
自転車で帰りながらみんなで歌ってる、みたいなコーラス。
うまくないゆえにめっちゃ練習したんじゃないかなー感が丸見えで、
ピッチが速くなったり遅くなったりする曲に
三人の声が乗るだけでふしぎ
こんなに心に響く歌になるのだった。